mercoledì 11 dicembre 2013

Old Sole!!!!

Oggi è il compleanno della mia sorellina!

Today is my little sis's birthday!


Non so esattamente quanti anni fa ma almeno il giorno giusto so qual è! Anche se ero piccola (abbiamo ben 8 anni di differenza) mi ricordo bene del giorno in cui è nata.
A scuola c’era il presepe con due angioletti in polistirolo ai lati decorati uno con un nastro rosa e uno con un nastro azzurro. Quando mio padre è venuto a prendermi all’ora di pranzo e ha detto che era nata, che era una femmina ( i miei genitori non avevano voluto sapere il sesso in anticipo) e che stava bene la maestra ha scritto il suo nome sul nastro rosa dell’angioletto.
Poi siamo andati all’ospedale e io mi sono messa davanti al vetro della nursery e l’ho guardata per la prima volta.
Era piccolissima!
Ricordo che ero molto felice e che la mostravo orgogliosa a tutti, anche a chi non era nostro parente!!

I don't know exactly how old she is but at least I know which day! Even if I was little ( I'm 8 years older than her) I still remeber the day she was born.
At school there was the Christmas nativity scene with two polystyrene cherubs on the sides decorated one with a pink ribbon and the other with a blue ribbon. When my dad came to get me at lunch time and told me she was born, that she was a girl ( my parents didn't want to know the sex before) and that she was ok, my teacher wrote her name on the cherub's pink ribbon.
Then we went to the hospital and I was standing in front of the nursery glass and watched her for the first time.
She was so little and I was a proud big sister showing her off to everyone, even to people I didn't know!!


Certo poi è venuta a casa ed ha iniziato a piangere tutti i momenti, e poi ha iniziato a camminare e metteva le sue manine cicciotte ovunque, rompeva i giocattoli, faceva i dispetti, pretendeva di regolare i miei ritmi di sonno e veglia (era categoricamente decisa ad addormentarsi per prima tanto che io dormivo con la luce accesa per farle credere che ero ancora sveglia): insomma un vero e proprio inferno! Ho cercato di far capire a mia mamma che preferivo quella che era all'ospedale ma non c’è stato verso, ho dovuto tenermi quella li!

Then she came home and she started crying all the time, and started walking and touching everything with her fatty little hands, breaking toys, being mischevious, she wanted to adjust my pace of sleep and wake ( she wanted badly to fall asleep first that sometimes, to make her believe that I was still awake, I used to sleep with the light on): a real hell! I tryed to make mom understand that I liked the one at hospital better but I had to keep her!




Ora che siamo entrambe cresciute la situazione è migliorata e se torna a rompere di nuovo troppo… posso sempre scappare a casa mia!
È una zia eccezionale, il nano la adora, una sorella meravigliosa e noi le vogliamo molto bene!!

Now that we're both grown ups the situation it's much better and if she starts bothering me... I can always run back to my place!
She's an exceptional auntie, the Kid loves, a wonderful sister and we love her very much!!


Ale


P.S.: gli anni alla fine sono 24!!
P.P.S. Le abbiamo fatto anche un regalo bellissimo che vi farà vedere lei (con quintali di complimenti per me e la mia bellissima idea!!!) e poi io vi dirò a breve come l’ho realizzato!

P.S.: the years are 24!!
P.P.S.: We made her a beautiful gift that she'll show to you ( with lots of compliments for me and my beautiful idea!!!) and soon I'll tell you how I made it!



P.S.:assicuratevi di seguirci su FACEBOOK e su BLOGLOVIN'!!!
P.S.:make sure you follow us on FACEBOOK and BLOGLOVIN'!!!

Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...