giovedì 26 giugno 2014

SUMMER FOOD: CHICKEN SALAD

E' una delle mie ricette estive preferite ed è anche molto versatile, perchè si può usare come antipasto o come secondo, ma va bene anche in un buffet!
E' anche una ricette molto comune, quindi ognuno ha la sua versione!
Ma questa che sto per darvi l'ho rubata a mia suocera!

This is one of my favourite summer recipe and it's really versatile, because it can be used as a starter, as a second dish, but it's good in a buffet, too!
And is a really common recipe, so every one as their version!
But this one I'm going to give you I stole it from my mother in law!

So che non sembra molto bella, ma è molto buona!!
I know it doesn't look really good, but it really is good!!
Per prepararla occorrono: un petto di pollo, sedano, parmigiano e maionese.

To make it you will need: a chicken breast, celery, parmisan and mayo.


Innanzitutto vi dico che io non uso quasi mai un petto di pollo intero, quindi ne uso solo metà. 
Mettete il pollo in una pentola (io uso la pentola a pressione) con acqua, aggiungete a piacere carote, sedano e 1/2 cipolla, salate e fate cuocere finchè non è cotto, o se usate la pentola a pressione come me fate cuocere per 15 minuti fino a che la pentola non fischia.

First of all I tell you that I never use a whole chicken breast, so I use half of it.
Then put it in a pot (I use a pressure cooker) with water, add as you like carrots, celery and 1/2 onion, salt it and cook it until ready or if you use a pressure cooker like me cook it for 15 minutes untile the pot whistles.


Nel frattempo tagliate sedano e parmigiano a dadini. Non uso misure perchè va a gusto, per esempio a noi piace croccante quindi uso molto sedano!
Quando il pollo è cotto fatelo freddare (io lo taglio per vedere se è ben cotto), una volta  freddo tagliatelo a cubetti e unitelo agli altri ingredienti.

In the mean time cut the celery and the parmisan in cubes. I don't use measures because it goes with taste, for example we like it crunchy so I use lots of celery!
When the chicken is ready let it cool ( I cut it to see if it's good cooked), and once cooled cut it in cubes and add it to the other ingredients.

                  

Mescolate bene e unite la maionese (anche qui le dosi vanno a secondo del gusto personale). Lasciate in frigo per almeno un'ora prima di servirlo. Io e mio marito preferiamo mangiarlo il giorno dopo!

Mix it well and add the mayo (here too doses are according to personal taste). Leave it in the fridge for at least one hour before serving it. My husband and I, though, prefer to eat it the day after!
               


Ancora qualche consiglio sugli avanzi:
  • Il restante petto di pollo potete conservarlo per la prossima insalata. Io per esempio lo uso per fare un buonissimo risotto.
  • Non buttate il brodo in cui ha cotto il pollo! Io lo uso per cuocere il riso: viene buonissimo e lo si può anche congelare per altre ricette!

Sinceramente, solo scrivendo mi è venuta fame e non vedo l'ora di rifare questa buonissima ricetta!! Ale

Other advices on the leftovers:
  • You can conserve the remaining chicken for the next salad. I often use it to make a really good risotto.
  • Don't throw away the stock in which the chicken cooked! I use it to cook the rice, but you can freeze it and use it for many other recipes!
Actually, just by writing I've gotten hungry and I can't wait to make this good recipe again!! Ale


P.S.:assicuratevi di seguirci su FACEBOOK e su BLOGLOVIN'!!!
P.S.:make sure you follow us on FACEBOOK and BLOGLOVIN'!!!

Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...