domenica 12 maggio 2013

Happy Mother's Day

Oggi è la festa della mamma e, visto che il Nano è troppo piccolo per farmi un regalo (e il Marito se lo sarà sicuramente dimenticato, come al solito) ho deciso di viziarmi un po'.
Ho iniziato preparando due buonissime orate alle mediterranea, ho proseguito con un bel tiramisù e ho concluso con delle ottime fragole con gelato. GNAM!

Today's Mother's Day and, since the Kid is too little to give me a gift (and the Husband won't even remember, as usual), I decided to spoil myself a little.
I started making two delicious mediterranean sea beams, then I made a yummy tiramisu and I finished making strawberries with ice cream. YUM!




Per il primo piatto vi serviranno: 2 orate da circa 350 grammi ciascuna, sale, pepe, timo, 4 cucchiai di olio d'oliva, circa 200 g pomodorini, circa 70 g olive nere, un cucchiaio di capperi, 2 spicchi d'aglio,un pò di prezzemolo. Innanzitutto bisogna pulire le orate sia dalle interiora che dalle squame (oppure fate come me, le fate pulire dal pescivendolo!!). A parte preparate il ripieno con sale, pepe e timo. Cospargete una pirofila con l'olio, adagiatevi le orate, riempitele con il misto e uno spicchio d'aglio ciascuna, salate e pepate anche l'esterno. Lavate, asciugate e tagliate a metà i pomodorini e metteteli attorno ai pesci. Aggiungete le olive e i capperi, cospargete di sale e prezzemolo e infornate a 200° C per circa 25 minuti. Quando il piatto è pronto servite caldo e con la verdura.

For the first entry you'll need: 2 sea beams about 350 gr each, salt, pepper, thyme, 4 tbl spoon of olive oil, about 200 gr of cherry tomatoes, about 70 gr black olives, a tbl spoon of capers, 2 garlic cloves, a bit of parsley.
First of all you'll need to clean the beams from the entrails and the scales (or you can do as I do, make the fishmonger do it!!). Aside prepare the stuffing with salt, pepper and thyme. Spread some oil on the baking pan, lay down the beams, fill them with the stuffing and a garlic clove each, put salt and pepper on the outside of the fish. Then wash, dry and cut in half the cherry tomatoes and out them around the beams. Add the olives and capers, spread with salt and parsley, and put in the preheated oven at 200° C for about 25 minutes. When the dish is ready serve still hot with veggies.






Per il tiramisù ho seguito la ricetta della nonna che prevede un uovo e un cucchiaio di zucchero per ogni 100 grammi di mascarpone. Nel mio caso ho usato: 500 grammi di mascarpone, 5 uova fresche, 5 cucchiai di zucchero (circa 120 grammi), caffè, cioccolato amaro in polvere, biscotti (io ho usato i Rigoli della Mulino Bianco). Piccola parentesi: normalmente si usano i savoiardi ma a me non piacciono, quindi io uso altri biscotti.
Il procedimento è semplice: dividete gli albumi dai tuorli. Amalgamate lo zucchero ai tuorli fino ad avere una crema chiara, e poi aggiungete il mascarpone. A parte montate a neve gli albumi e poi incorporateli alla crema. Mi raccomando: si aggiunge il leggero al pesante e si mescola dal basso verso l'alto. Quando tutto è ben mescolato, iniziate a inzuppare i biscotti nel caffè e formate uno strato in una pirofila. Dopo aver completato lo strato coprite il tutto con un generoso strato di crema e rincominciate da capo. Continuate fino alla fine della crema o della pirofila e sull'ultimo strato cospargete di polvere di cacao amaro. Se volete fare una cosa super calorica potete mettere il cacao su ogni strato di crema ma per i miei gusti è un po' esagerato.


For the tiramisu I used granma's recipe, which provides one egg and one tbl spoon of sugar per each 100 gr of mascarpone. In my case I used: 500 gr of mascarpone, 5 fresh eggs, 5 tbl spoons of sugar ( which is about 120 gr), coffee,  powder bitter chocolate, biscuits ( I used Rigoli from Mulino Bianco). Small parenthesis: normally, the recipe wants the savoiardi but I don't like them, so I use other biscuits.
The procedure is easy: you divide the whites from the yalks. Mix the sugar with the yalks until you have a nice clear cream, then you add the mascarpone. Aside whip the whites and then integrate to the cream. I recommend to add the light to the heavy and you  should mix from the bottom to the top. When it's all mixed pretty well, start dipping the biscuits into the coffee and make the first layer to the baking pan. After that you cover it all up with a good amount of cream and then start again. Keep doing it until you finish the cream or the baking pan  and spread a lot of chocolate powder on the last layer. If you want to indulge with the calories you can put the chocolate on each cream layer, but to me it was good enough like this.






Buon appetito e buona festa della Mamma a tutte le Mamme del mondo!!! Alessia

Bon appétit and Happy Mother's Day to all the Mothers around the world!!! Alessia

Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...