mercoledì 5 febbraio 2014

ST VALENTINE'S MENU

San Valentino si avvicina e, come ogni anno, preparo un bel menù per la serata.
Per quest'anno ho scelto un menù sperimentale (nel senso che alcuni di questi piatti non li ho mai cucinati)!
Per gli antipasti improvviserò al momento, ma credo che preparerò dei crostini al salmone e del polpo con patate.
Per i crostini prendete del pane in cassetta, tagliate le croste e divideteli a metà in diagonale, creando dei triangoli. Disponeteli su una placca da forno e infornate a bassa temperatura e lasciateli lì finchè non saranno dorati. Toglieteli dal forno e spalmateli con del burro ammorbidito (a me piace aggiungerci dell'erba cipollina) e infine adagiate sopra una fetta di salmone affumicato.
Facilissimo!

St Valentine's getting closer and, like ever year, I've created a nice menu for the evening.
For this year's menu I've decided to make something new (to me because I've never cooked some of these)!
For the starters I'll improvise, but I think I'll go with canapes with salmon and octopus with potatoes.
For the canapes take the sandwich bread, cut the crusts off and divide the slices diagonally, making triangles. Put them on a baking pan and put in the oven at a low temperature and leave them there until they're golden. Take them off the oven and spread on them some soft butter (I like to add some chive with it) and then put a little slice of smoked salmon on it.
Easy peasy!

Per il polpo con le patate, dovete fare bollire un paio di patate, una volta che saranno cotte spelatele, tagliatele a dadini e mettetele in una ciotola. Nel frattempo pulite il polpo e cuocetelo in una pentola a pressione (ci va meno tempo) quando è cotto lasciatelo intiepidire, tagliatelo a pezzetti e unitelo alle patate. Regolate di sale e pepe, mescolate e servite tiepido o freddo (io lo preferisco tiepido) con una spruzzata di prezzemolo fresco. A seconda dei gusti potete aggiungere anche qualche oliva.

For the octopus with potates, you have to put a couple of potatoes to boil, once cooked skin them, cut in little cubes and put in a bowl. In the meaning time clean the octopus and cook it in a pressure cooker (it takes less time), when it's done let it cool a bit, cut it in pieces and add it to the potatoes. Add salt and pepper as you like, mix it up and serve it warm or cold ( I like it warm better) with a bit of fresh parsley. If you like you can add some olives too.


I primi due esperimenti della serata sono il risotto degli innamorati e l'orata alle erbe, sale e birra, piatti che ho preso dal sito Giallo Zafferano, e so di andare sul sicuro con loro!!!

Il terzo e ultimo esperimento della serata sarà il Cheesecake ai frutti di bosco!
Per prepararlo occorrono: 180 g di biscotti (di solito uso i biscotti Digestive, ma potete usare quelli che preferite, anche al cioccolato!!!), 100 g di burro, 500 g di Philadelphia, 200 ml di panna fresca da montare, 120 g di zucchero a velo, 10 g di colla di pesce, 1 limone200 g di frutti di bosco misti.
Preparate la base frullando i biscotti, aggiungendo il burro fuso e amalgamando per bene. Stendete il composto sulla base di una tortiera preventivamente imburrata e foderata con carta forno. Pressate bene aiutandovi con il dorso di un cucchiaio e ponete la base in freezer a rassodare. Intanto preparate la crema sbattendo con un frullatore il Philadelphia con 50 gr di zucchero a velo fino ad ottenere un composto morbido e liscio. Mettete la colla di pesce ad ammorbidire, ammollandola in abbondante acqua ben fredda per almeno 10 minuti. Scaldate due cucchiai di panna e scioglietevi dentro la colla di pesce che avrete scolato dall’acqua dell’ammollo. Unite il composto di colla di pesce alla crema di formaggio e montate la panna insieme ai restanti 70 gr di zucchero a velo. Molto delicatamente unite la panna montata zuccherata alla crema. Versate la crema sulla base di biscotti, livellatela per bene e mettete la cheesecake in frigorifero per almeno 4-6 ore (meglio se per tutta la notte). Quando il dolce sarà ben compatto estraetelo dallo stampo e mettetelo su di un piatto da portata, guarnendolo con i frutti di bosco.

Per ora vi lascio, ma vi farò sapere com'è andata e metterò presto delle foto!!! Ale

The first two experiments of the evening will be the lovers risotto and sea bream with salt, herbs and beer, dishes I've took from Giallo Zafferano, and I can play it safe with them!!!

The third and last experiment of the night will be the Berries Cheesecake!
To make it you'll need: 180 gr biscuits (usually I use the Digestive ones, but you can use what you prefer, even the chocolate ones!!!), 100 gr butter, 500 gr Philadelphia, 200 ml fresh cream, 120 gr powdered sugar, 10 gr isinglass, 1 lemon, 200 gr berries.
Prepare the base mix the biscuits, adding then the melted butter and mixing it all up well. Lay the mixture on the base of a baking tin, that was first buttered and covered in parchment paper. Press it well using the back of a spoon and put in the fridge to let it harden. In the mean time, prepare the cream, using the mixer, with the Philadelphia cheese with 50 gr powdered sugar until you get a soft and smooth mixture. Put the isinglass in a bowl with enough water for at least 10 minutes to let it soften. Warm on the stove 2 tablespoons of cream and melt the isinglass in it, but before take it off the water and squeeze it good. Put this with the cheese mixture and whip the cream with the remaining 70 gr of powdered sugar. Slowly add the whipped cream to the cheese mix. Pour it all on the biscuits base, level it and put the cheesecake in the fridge for at least 4-6 hours ( best if you leave it all night long). When the cake is compact take it off the baking pan and put it on a serving dish. Garnish it with some berries.

Going away now, but I'll let you know how it went and I'll post some pics soon!!! Ale


P.S.:assicuratevi di seguirci su FACEBOOK e su BLOGLOVIN'!!!
P.S.:make sure you follow us on FACEBOOK and BLOGLOVIN'!!!

Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...